The Wire (2002-2008) is one of the most widely acclaimed and highly-rated series of all time, with its impact on TV storytelling, and on local and global politics far outstripping most other scripted shows. In this podcast episode, linguist Mallory Aler joins Gil Kidron to break down the different languages that are prominent in The Wire, from "street" slang to the police language, followed by a deep dive to find what this teaches us about... well, everything.
Archive for July 2020
In our second instalment of Revolutions in Movies, we look at two of the most earth-shattering societal overturns history has ever seen, the Russian Revolution and the Chinese Communist Revolution. We analyze the Russian Revolution via the classic Doctor Zhivago (1965), and the turmoil in China that led the nation from imperial rule to Maoism via The Last Emperor (1987). Joining Gil and Rutger yet again are Elizabeth Keohane-Burbridge and Christine Caccipuoti from the wonderful history podcast Footnoting History. Check them out at footnotinghistory.com
Revolutions are some of history's most dramatic events and have entered our collective psyche, and mostly - the story each collective is trying to tell about itself. These stories are also told through movies, and in this first instalment of Revolutions in Movies we are going to focus on the American Revolution (via The Patriot, 2000) and the French Revolution (via Les Miserables, 2012, which depicts a failed revolution that came after the original one). Gil and Rutger are happy to have on the show the two wonderfully smart and engaging Elizabeth Keohane-Burbridge and Christine Caccipuoti from the wonderful history podcast Footnoting History. Check them out here footnotinghistory.com
We're changing our name to POD ACADEMY! We have a new website! And a new logo! Woohoo! Rutger and Gil are officially tying the knot in their partnership (well, our partnership), as the two halves of this podcast - Pod Academy. We're keeping the Academy brand name, and leaving the GoT to the YouTube channel. We also have a new website where we'll post all our new episodes, and in the future add a blog and some other cool stuff. We want to thank our patrons for supporting our work!
Fauda is a hit Israeli television series about an Israeli undercover unit fighting Palestinian terrorism. It has been picked up by Netflix and turned into an international success, with season 4 being in the works. Abed El Rahman Natour is the Arabic translator for the show, taking the parts of the scripts that need to be translated into Arabic, either for the Arab-speaking characters, or the Jewish characters working undercover as Palestinians.